Frage zu Übersetzungen aus dem CCC-Forum

Alles, was sonst nirgendwo reinpasst - Anything that fits nowhere else
Antworten
Benutzeravatar

Themen Autor
Ratz65
Administrator
Administrator
Beiträge: 3242
Registriert: Mo 26. Nov 2012, 13:56

Frage zu Übersetzungen aus dem CCC-Forum

Beitrag von Ratz65 »

Hallo zusammen,

ich habe mich mal daran gegeben, ein paar Anleitungen von Carcassonne-Central-Fanerweiterungen ins deutsche zu übersetzen. Ich benutze dafür auch die CCC-Vorlage für Word. :D
Ist es erlaubt, diese Übersetzungen hier zum Download zur Verfügung zu stellen? :-\

Gruß
Ratz
Diese Signatur kann Spuren von Nüssen enthalten!
Benutzeravatar

kettlefish
Globaler Moderator
Globaler Moderator
Beiträge: 6454
Registriert: Do 25. Okt 2012, 21:37

Re: Frage zu Übersetzungen aus dem CCC-Forum

Beitrag von kettlefish »

Hi Ratz65,

ich werde mich mit Scott in Verbindung setzen.
Doch aufgrund der Vorfälle (e-bay Verkäufer) vor kurzem,
bin ich nicht so begeistert etwas von
CarcassonneCentral mit deren Logo und Outfit online
zu stellen.
Benutzeravatar

Themen Autor
Ratz65
Administrator
Administrator
Beiträge: 3242
Registriert: Mo 26. Nov 2012, 13:56

Re: Frage zu Übersetzungen aus dem CCC-Forum

Beitrag von Ratz65 »

Ja, mach das. Nach dem ich die Anleitungen übersetzt habe, mache ich natürlich auch ein PDF daraus, damit man es nicht so leicht ändern kann ;)
Natürlich könnte ich dem ganzen auch unser (Maiks) Logo verpassen und ein eigenes Sheet entwerfen ;)
Diese Signatur kann Spuren von Nüssen enthalten!
Benutzeravatar

kettlefish
Globaler Moderator
Globaler Moderator
Beiträge: 6454
Registriert: Do 25. Okt 2012, 21:37

Re: Frage zu Übersetzungen aus dem CCC-Forum

Beitrag von kettlefish »

Es geht da u.a. um Autoren-Rechte.
Da jetzt einfach dieses Carcassonne-Forum Logo
drauf setzen ist meines Erachtens auch nicht richtig.

Ich muß mich da erstmal rechtlich erkundigen.
Diese Erweiterungen gehören nun mal zu
CarcassonneCentral.
Benutzeravatar

Fritz_Spinne
Moderator
Moderator
Beiträge: 2438
Registriert: Mi 14. Nov 2012, 22:30

Re: Frage zu Übersetzungen aus dem CCC-Forum

Beitrag von Fritz_Spinne »

Rechtlich korrekt dürfte folgendes sein:

Wegen des Designs richte Dich an diejenigen, die es entworfen haben, für die Regeln an diejenigen, die die Erweiterung entworfen haben. Frage jeweils, ob Du das Design bzw. die Regeln für eine deutsche Übersetzung nutzen darfst und / oder auch auf dem deutschen Carcassonne-Forum zum Download anbieten darfst oder vielleicht nur als deutsche Version auf Carcassonnecentral.com. Entsprechend kannst Du dann entscheiden, inwieweit Du das Projekt Übersetzung in Angriff nimmst.
Benutzeravatar

Themen Autor
Ratz65
Administrator
Administrator
Beiträge: 3242
Registriert: Mo 26. Nov 2012, 13:56

Re: Frage zu Übersetzungen aus dem CCC-Forum

Beitrag von Ratz65 »

Darf ich denn die reine Übersetzung als Text hier einstellen, damit eventuelle Korrekturen bzw. Ergänzungsvorschläge über das Forum diskutiert werden können?
Diese Signatur kann Spuren von Nüssen enthalten!
Benutzeravatar

maik63de
Administrator
Administrator
Beiträge: 5832
Registriert: So 21. Okt 2012, 23:20
Kontaktdaten:

Re: Frage zu Übersetzungen aus dem CCC-Forum

Beitrag von maik63de »

Hi Ratz,

ich muß Fritz_Spinne und Marion Recht geben.
Hol dir von den jeweiligen Autoren und von CC die Erlaubnis, ob du die Übersetzung machen darfst, und frage auch nach wie das Design aussehen hat (Original - nur in Deutsch, oder nur als reine Worddatei).
Wenn du dich da schriftlich abgesichert hast, dann steht dem nichts im Wege.
Gruß Maik
Carcassonne-Forum
Etwas Gescheiteres kann einer doch nicht treiben in dieser schönen Welt, als zu spielen.
Henrik Ibsen (1828 - 1906), norwegischer Dramatiker
Antworten

Zurück zu „Sonstiges - Anything else“